28 februari 2010
Voor iedereen die van alles houdt
Een leuk adresje voor decoratie:
LouLou Addict
25, rue Keller
Paris 11ième
Een greep uit de vele kleine (en iets minder kleine) hebbedingetjes:
De boutique heeft ook een blog:
LouLou Addict
25, rue Keller
Paris 11ième
Een greep uit de vele kleine (en iets minder kleine) hebbedingetjes:
De boutique heeft ook een blog:
Atelier des Sens
Gisteren mijn tweede kookles gevolgd bij het Atelier des Sens,. Deze kookschool, die in 2004 werd opgezet door Natacha Burtinovic, een oud-Science-Po student, is gevestigd in het 11e arrondissement in Parijs, vlakbij Bastille. Een tweede atelier bevindt zich in de buurt van Beaubourg.
Het thema van deze dag was 'L'heure du Thé'. Op het programma:
Daar waar ik na mijn 'macaron' les direct zin had thuis aan de slag te gaan, vond ik geen enkele van de recepten het namaken waard. De muffins hadden teveel chocolat en de financiers, waarschijnlijk een kwestie van smaak, te veel boter. De petits biscuits komen misschien een volgende sinterklaas op het programma, samen met de warme gekruide chocolademelk (van chocolade gemaakt, dat weer wel!).
Ik houd de kalender van Atelier des Sens in de gaten voor een volgende les in franse 'gourmandises'.
Het thema van deze dag was 'L'heure du Thé'. Op het programma:
- Financiers 'comme des mendiants'
- Muffins Mangue-Orange-Chocolat
- Petits Biscuits Pain d'épice -Gingembre
- Lait de poule
- Chocolat Chaud épicé
Daar waar ik na mijn 'macaron' les direct zin had thuis aan de slag te gaan, vond ik geen enkele van de recepten het namaken waard. De muffins hadden teveel chocolat en de financiers, waarschijnlijk een kwestie van smaak, te veel boter. De petits biscuits komen misschien een volgende sinterklaas op het programma, samen met de warme gekruide chocolademelk (van chocolade gemaakt, dat weer wel!).
Ik houd de kalender van Atelier des Sens in de gaten voor een volgende les in franse 'gourmandises'.
21 februari 2010
et un peu de pâtisserie aussi
Un peu de culture
Heropend in 2006, le Musée de l’Orangerie herbergt Claude Monet’s Waterlelies en de 144 schilderijen van de collectie van Jean Walter en Paul Guillaume (Cezanne, Renoir, Rousseau, Matisse, Derain, Picasso, Modigliani, Soutine, Utrillo, Marie Laurencin ...).
Het museum is sinds 1927 gehuisvest in een oude oranjerie van het Tweede Keizerrijk (architecten: Firmin Bourgeois en Ludovico Visconti). De oranjerie werd aangepast volgens het ontwerp van Monet zelf voor de presentatie van zijn Waterlelies.
Tot 8 maart 2010 is er de tentoonstelling:
Les Enfants modèles, de Claude Renoir à Pierre Arditi
Veel kinderen van artiesten hebben voor hun ouders, vaders, moeders, geposeerd: beeldhouders (Belmondo, Klein, loopbaan) en schilders (Cezanne, Renoir, Picasso, Lempicka, Denis, Redon, Derain, Arditi).
Veel kinderen van artiesten hebben voor hun ouders, vaders, moeders, geposeerd: beeldhouders (Belmondo, Klein, loopbaan) en schilders (Cezanne, Renoir, Picasso, Lempicka, Denis, Redon, Derain, Arditi).
Deze tentoonstelling en de catalogus onderzoeken de ervaringen van de "jonge modellen», stelt de vraag of de zit cessies, goede of minder goede herinneringen oproepen.
Het principe van de tentoonstelling is het weergeven van een portret van het kind - gebeeldhouwd en geschilderd - met zijn persoonlijke indruk van dit moment van "gestopte tijd" in de vorm van een door hemzelf geschreven tekst of van een interview.
14 februari 2010
13 februari 2010
Eerste medaille is binnen !!
Du sucré et du salé.. il y en a pour tous les goûts
Décidément, je n'aime pas les muffins au yaourt et miel. Têtue comme je suis, j'ai commencé cette journée avec une nouvelle tentative pour les muffins au yaourt et miel, que je pensais avoir raté l'autre fois. J'ai suivi la recette à la lettre (et pas ajouté du sucre comme je pensais faire au début), et le résultat est un peu mieux que la dernière fois. Pauvre petits muffins, ils vont encore finir aux oubliettes ! Et la recette avec !
Faire revenir un petit oignon dans 10 grammes de beurre. Ajouter 1 kilo de tomates mures coupées en pièces, une feuille de laurier et une branche de thym. Servir la soupe dans des bols et ajouter un peu de crème fraîche
Par contre, les snickerdoodles... que j'ai fait par la suite... quel bonheur, quel goût merveilleux! J'ai trouvé la recette sur le blog de "Cakes in the City"... merci Stéph, pour ce lien donné il y a bien longtemps!
Pour faire de mon passe temps favori une activité utile par la même occasion, j'ai eu l'idée de faire des "scones tomates-jambon" avec une bonne soupe à la tomates. A recommander!
La recette des scones tomates-jambon vient The Cookie and Biscuit Bible:
Makes 12:
225 g self-raising flour
5 ml mustard powder (je n'en ai pas trouvé.. donc fait sans)
5 ml paprika (plus extra pour sprinkling)
pinch of salt
25 g margarine (j'ai mis du beurre)
15 ml chopped fresh basil
50 g sun-dried tomatoes in oil, drained and chopped
50 g ham
90-120 ml milk, plus extra for brushing
- Preheat the oven to 200°. Flour a large baking sheet. Sift the flour, mustard, paprika and salt into a bowl. Rub in the margarine with your fingertips.
- Stir the basil, sun-dried tomatoes and ham into the bowl to make a soft dough.
- Turn the dough out on to a lightly floured surface, knead lightly and roll out to a 20x15 cm rectangle (je ne vois pas comment faire un triangle en déroulant la pâte!!). Cut into 5cm squares and arrange on the baking sheet.
- Brush the tops of the scones with milk, sprinkle lightly with paprika and bake for 12-15 minutes, until risen and golden brown. Tranfer to a wire rack to cool.
Et pour la soupe aux tomates rien de plus simple:
Soupe à la tomates
Faire cuire dans une casserole fermée sur feu moyen pour environ 15 minutes. Passer les tomates par une passoire. Ajouter ¼ l de bouillon de bœuf.
Faire fondre 25 grammes de beurre sur feu doux, ajouter, en remuant, 25 grammes de farine et continuer à remuer jusqu'à ce qu'un mélange lisse apparaisse. Faire cuire dans 3 minutes (roux). Ajouter petit à petit le bouillon de tomates. Faire cuire la soupe en remuant régulièrement pendant 20 minutes.
Ajouter une cuillère à soupe de persil fraîchement haché. Assaisonner la soupe avec un peu de sucre, du sel et du poivre.
Demain au programme: des cupcakes!
Enfin j'ai déjà commencé à les faire! Reste que le montage:)
9 februari 2010
Ca fait rêver... et saliver..
L'autre jour je suis tombée sur le site (et activités) de deux néerlandaises: Lilly's Cupcakes. Inspirées par l'ambiance de Sex in the City et suite à une visite à la 'Magnolia Bakery' à New York, Angélie et Cécile se sont lancées dans la fabrication de ces gâteaux pour une personne souvent avec glaçage.
Leur site est très attractif même si on ne peut pas commander les petits merveilles !
Il est vrai que ça donne envie de s'y mettre. Vous ne trouvez pas?
1 februari 2010
Les résultats de tous les muffins de ce weekend
Le dernier billet montrait les muffins au yaourt et miel.... qui avaient l'air alléchant.. et pourtant.... ils ne l'étaient pas ! La recette ne faisait pas mention du sucre, chose qui m'avait déjà étonné pendant la préparation. Et à juste titre, car quand, hier matin, j'ai voulu me gâter avec un petit déjeuner aux muffins, j'ai du constater que les yoghurt-honey muffins étaient immangeable ! Snif snif, mais direction poubelle toute de même!
Du coup, pour ne pas arriver au bureau avec 12 pauvres muffins, je me suis remise à la tache en fin d'après-midi hier. Pour faire des muffins pommes-canelle et pourquoi pas des muffins au chocolat!
Apple and Cinnamon Muffins
"These fruity spicy muffins are quick and easy to make and are perfect for serving for breakfast or tea. The appetizing aroma as they bake is out of this world".
Makes 6
1 egg, beaten
40 g caster (superfine) sugar
120 ml milk
50 g melted butter
150 g plain flour
7,5 ml (1 1/2 tsp) baking powder
pinch of salt
2,5 ml (1/2 tsp) ground cinnamon
2 small eating appels, peeled, cored and finely chopped
For the topping
12 brown sugar cubes, coarsely crushed
5ml (1 tsp) ground cinnamon
http://www.amazon.com/Delicious-Brownies-Crackers-Glorious-Photographs/dp/0681140348
Partagés lors d'un petit déjeuner au bureaux les muffins,
tous, ont été appréciés. On a pu constaté une préférence
pour ceux au chocolat. Ah le réconfort du chocolat pour
commencer une semaine de travail!!
Du coup, pour ne pas arriver au bureau avec 12 pauvres muffins, je me suis remise à la tache en fin d'après-midi hier. Pour faire des muffins pommes-canelle et pourquoi pas des muffins au chocolat!
Apple and Cinnamon Muffins
"These fruity spicy muffins are quick and easy to make and are perfect for serving for breakfast or tea. The appetizing aroma as they bake is out of this world".
Makes 6
1 egg, beaten
40 g caster (superfine) sugar
120 ml milk
50 g melted butter
150 g plain flour
7,5 ml (1 1/2 tsp) baking powder
pinch of salt
2,5 ml (1/2 tsp) ground cinnamon
2 small eating appels, peeled, cored and finely chopped
For the topping
12 brown sugar cubes, coarsely crushed
5ml (1 tsp) ground cinnamon
- Preheat the oven to 200°C. Line a large muffin tin with 6 paper cups
- Mix the egg, sugar, milk and melted butter in a large bowl. Sift in the flour, baking powder, salt and cinnamon. Add the chopped apple and mix roughly.
- Spoon the mixture into the prepared muffin cases. To make the topping, mix the crushed sugar cubes with the cinnamon. Sprinkle over the uncooked muffins.
- Bake for 30-35 minutes until well risen and golden brown on top. Transfer the muffins to a wire rack to cool. Serve them warm of at room temperature.
http://www.amazon.com/Delicious-Brownies-Crackers-Glorious-Photographs/dp/0681140348
Partagés lors d'un petit déjeuner au bureaux les muffins,
tous, ont été appréciés. On a pu constaté une préférence
pour ceux au chocolat. Ah le réconfort du chocolat pour
commencer une semaine de travail!!
Abonneren op:
Posts (Atom)